博士班心得 Part 7:美國生活 1. Diversity, Equity, and Inclusion (DE&I)

(2020/02/23發表於個人臉書)

博士班心得的最後一篇,來講我在美國生活四年多的心得。第一部分講我來美國後才真正認識到Diversity, Equity, and Inclusion (DE&I),翻成中文是多元,平等和包容。第二部分講一下community, 我對美國這國家的想法, 還有在美國定居的話可以預見的困難。

本來兩部份要寫在一起,不過第一部分寫完覺得字數有點多@@ 而且覺得DE&I值得獨立成一篇,加上這兩部份心得可以單獨來看,就拆開了。


Diversity


之前跟一個美國人聊天,他問我覺得美國跟台灣最不一樣的地方是什麼,我說是多元性(diversity),他有點驚訝,因為他以為我會說食物、天氣之類的。我會說多元性,是因為台灣雖然號稱多元國家,人民的想法也各不相同,但不可否認的是同質性還是蠻高的。最直接的就是在路上看到的絕大部分是華人,絕大部分講中文,絕大部分在台灣出生長大受教育,也有很多共同的經驗 (學校、音樂、流行文化、政治、街景之類的)。雖然台灣各地的氣候飲食有些不同,但基本上類似,而且傳的很快,什麼東西正紅的一下全台灣都看得到了,所以感受不到很大的多元性。

但是在University of Michigan (UM),會遇到來自美國不同州的的白人、黑人、亞裔、西裔族群,來自中國、印度、日、韓、中東、歐洲的人等等。每個人的生活經驗都不相同 (比方說對密西根人來說的話雪是稀鬆平常的,可是對佛羅里達人的話雪就是很稀奇的東西了),母語也不相同 (中文、英文、印度文等等),成長背景和教育過程也不相同 (台灣和美國的小學到高中教育的方式差蠻多的),文化不相同 (中華文化、印度文化、美國文化等),不同的地方真的很多。

當每天都可以看到不同國家的人,即使不跟對方講話,能比較體會到什麼叫多元,這是在同質性很高的台灣很難體會到的東西。

不只是我,連問我問題的那個美國人也有類似的感覺。他出生在一個白人佔絕大多數的小鎮,出生長大周圍都是白人,雖然知道美國有很多來自不同地方、不同種族的人,但他的成長過程基本上都是和性質相近的白人相處,他沒有真正體會到多元性。他來到UM以後,實際看到和接觸來自不同地方、不同國家的人,他也能比較體會什麼叫多元性。

台灣因為同質性高,我想不少人都沒意識到自己是很獨特的存在。也因為台灣的同質性高,我覺得現在台灣人喜歡出國旅遊、鼓勵壯遊其他國家、鼓勵出國唸書或交換,某種程度上都是想要獲取一些跟其他人不一樣的經驗,讓自己變得特別一點,而不是一群罐頭中的其中一個。印象中看過一個訪談 (我記得是電影<幸福路上>的導演宋欣穎的訪談,但我找不到那篇文章),她說在美國唸電影的時候,覺得同學的經歷、想法都好豐富,自己只是一路唸書,沒什麼特別的經歷,就有點自卑。有次劇本課要寫自己的成長過程,她就寫了一些自己成長經驗,他同學看到說:『哇!妳的成長過程好特別喔!』,她才霍然驚覺自己的成長過程在其他人眼中也是非常獨特的,也從此從自己的經驗中尋求創作靈感。

我還有一個觀察。在台灣,教育到越高,同質性也越高。比方說小學或國中同學的職業和人生經驗都很不同,分佈很廣,高中同學的分佈窄一點,大學和研究所同學的分佈更窄,換句話說,在台灣一路唸書上來的人,身邊的人的同質性也越來越高。在美國的話,教育到越高,組成越多元。比方說在高中可能看不到幾個外國人,但是在大學或研究所階段,外國人可能就滿街跑,身邊的人變的越來越多元。


Equity & Inclusion


在UM,切身感受到多元性,切身感受到每個人都很獨特,是個很好的經驗。與此同時,我也意識到自己是少數,也深刻體會到當少數並不是一件很自在的事。比方說講英文的時候總是覺得有點彆扭,去Ann Arbor附近小鎮圖書館聽演講時基本上我是全場唯一的亞洲人,我心裡小劇場常常想像那些美國觀眾一定覺得怎麼有個亞洲人跑來,很奇怪。

不管什麼場合,當少數通常不會很自在很舒服。比方說把一個白人丟進一家全都是黑人的餐廳,我想那個白人多少覺得不自在; 假如把一個大學教授丟進一群土木工人裡,他也多少覺得不自在; 假如把一位女性丟到全是男性的公司,她應該也覺得不太自在,反之亦然。因為覺得自己跟周遭的人明顯的不一樣,覺得會被注意,所以一舉一動會比較小心,就不大自在了。

在台灣,我是在多數的那一側:土生土長的台灣人。在路上或是在公共場所,主要也都是看到台灣人,聽到同樣的語言,覺得身邊都是跟我相像的人,就覺得很自在。但是在美國,我是少數,身邊是跟我長不一樣的人,聽到的是不是中文的語言,會覺得是不是走錯地方了。雖然這種情況經過一段時間就會比較習慣,但這種當過少數的經驗讓我對其他少數族群的感受有更多同理心。

比方說女性在科學及工程領域的比例仍是偏低。很多人注意到這個情況,也有試圖去改善這些情況 (像是有些女性科學家會去中小學鼓勵女性學生投入科學/工程領域)。如果是在我出國前看到這些消息,我想我會覺得這是男女平權,我支持但我並不大能體會為什麼要這樣做,但是現在的話我能體會了。因為對女性來說,假如工作場所都是男性的話,身為少數真的是很不自在。更重要的是,不應該因為這種男女比例懸殊的情況,使得有些女性不願意投入科學/工程領域,這對整個領域的發展是不好的。

我還想到另一個學術界的性別印象。之前我們系上辦一個討論權力關係(power dynamics)的座談,一個白人男性資深教授說他在上課的時候會讓自己看起來像個混蛋,讓他和學生之間的距離近一點,這樣學生比較能放的開問問題。但是一位白人女性資深教授說,因為他是女性,她在課堂上會讓自己看起很很專業,會有意無意強調自己跟學生的上下關係,讓學生知道分際。當然,每個教授可以選擇不同跟學生的相處方式,可以選擇像是朋友,也可以選擇分際明顯的師生關係。但要是男性教授可以自由選擇不同的相處方式,而女性教授因為身為領域中的少數而沒有同等選擇的自由時,那就是該去重視、該去解決的問題,該盡量去消除只因為性別而造成差異的情況。

在一個多元的環境,在一個有多數有少數的環境,在一個權力關係不對等的環境,如何讓身處其中的每個人都感到自在,讓每個人不會因為自己的身份 (性別、種族、權力關係等) 覺得不自在或綁手綁腳,是一件很重要,也很困難的事。英文稱作inclusive environment,中文我想可以翻成包容差異的環境。

絕對不是說說『我們歡迎所有人』,就能創造出一個inclusive environment。想創造inclusive environment,要先意識到這是件重要的事,也要付出很多努力。之前寫了一篇UM SMTD的Dr. Tiffany Ng和School of the Art Institute of Chicago的Dr. Mika Tosca增進DE&I的一些作為,順便放在這邊:https://www.facebook.com/doublesabre/posts/2131178203584521

做個總結。

我從同質性高+處於多數的台灣,來到多元+變成少數的UM,我體會到Diversity, Equity, and Inclusion (DE&I),也體會到創造inclusive environment的重要性,讓每個人處在其中都感到自在,不會因為身份不同 (性別、種族、權力關係等) 而受到差別對待甚至歧視。

最後放一下UM對DE&I的定義:https://diversity.umich.edu/about/defining-dei/

“Diversity: We commit to increasing diversity, which is expressed in myriad forms, including race and ethnicity, gender and gender identity, sexual orientation, socioeconomic status, language, culture, national origin, religious commitments, age, (dis)ability status and political perspective.

Equity: We commit to working actively to challenge and respond to bias, harassment, and discrimination. We are committed to a policy of equal opportunity for all persons and do not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, marital status, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, disability, religion, height, weight, or veteran status.

Inclusion: We commit to pursuing deliberate efforts to ensure that our campus is a place where differences are welcomed, different perspectives are respectfully heard and where every individual feels a sense of belonging and inclusion. We know that by building a critical mass of diverse groups on campus and creating a vibrant climate of inclusiveness, we can more effectively leverage the resources of diversity to advance our collective capabilities.”